[
最新
] ■[
前年
|
前月
|
前日
|
2012/06/19
|
翌日
|
翌月
|
翌年
] ■表示[
全て
|
@gorry5のみ
|
個別
]
■グループ[
Mention
] ■その他[
Twitter:@gorry5
][
日記
] ■[
twtlog 20100921a
]
06/19 13:35
(
@gorry5
)
@snbsnb
@orion80
「テレビゲーム」という場合は個人的にはあくまでもTVモニタであり家庭用を主にしてしまう感じ
06/19 13:37
(
@orion80
)
@snbsnb
@gorry5
あ、そんな感覚は自分にもありまして、テレビゲームが自分的にはいちばんしっくり来てて。でもテレビだからコンシューマ機の総称としても捉えられてそうで。まあ、とりあえず、混乱中〜。ww
(husi)
06/19 13:42
(
@orion80
)
@onda_to
@gorry5
@snbsnb
そう、言葉の定義はそのとおりなのです。ただ、日本語の慣習的に「ビデオゲーム」は「モニターを使ったゲーセンのゲーム」ってイメージが自分には染み付いちゃっててしっくりこないんですよねー。語感にとらわれ過ぎ?
(huga)
06/19 13:43
(
@orion80
)
@gorry5
@snbsnb
同感です。
(huze)
06/19 13:45
(
@onda_to
)
@orion80
@gorry5
@snbsnb
アーケードの印象が強いのはアーケードメーカーが初期に自社製品の紹介にビデオゲームという言葉を使っていたからだと思っています。コナミのインストカードとか。
(huba)
--------
06/19 13:51
(
@orion80
)
@onda_to
@gorry5
@snbsnb
なーるほど。じゃあむしろ慣例的にはビデオゲームはモニターを使ったアーケードゲームの総称として呼んだ方がいいのですかね?
(heri)
--------
06/19 15:36
(
@orion80
)
@gorry5
@AKIRA_TRYSTAR
@onda_to
「ゲームの総称」について、みなさんのツイートをトゥギャッターにて使わせていただきました。問題ありましたら対応しますのでご連絡ください。
URL:togetter.com
(rozo)
06/19 20:35
(
@gorry5
) コロッケな夕飯終了
06/19 20:35
(
@gorry5
)
@wtnbgo
hPaじゃなくてmbなん?
06/19 20:37
(
@wtnbgo
)
@gorry5
うん。mb 表記。まあ意味は同じなので困りませんが
(tobu)
06/19 20:42
(
@gorry5
) 今夜の風の向きは窓開けてても吹き込まないので助かる
■グループ[
Mention
] ■その他[
Twitter:@gorry5
][
日記
] ■[
twtlog 20100921a
]
[
最新
] ■[
前年
|
前月
|
前日
|
2012/06/19
|
翌日
|
翌月
|
翌年
] ■表示[
全て
|
@gorry5のみ
|
個別
]