01/02 12:52 縄張りチェック :D (@ ハードオフ 平塚四之宮店 in 平塚市, 神奈川県) https://www.swarmapp.com/c/enGEPgeS1zp
(homa)
01/02 22:01 辞書をひいてみたものの、「port(ing)」という言葉に「プログラムの移植」という意味があてられることになった元はよくわからなかった…
(bezu)
01/02 22:03 (
@Kenzoo6601)
@gorry5 神奈川県立図書館に置いてある1960年代?1970年代前半の電子計算機用語の辞書をかたっぱしから確認したんですが、「port」も「移植」もなかったんですよ 「convert」とか近い意味の見出し語はあってもそのものズバリがなかったりとか(続く
(boku)
01/02 22:13 (
@Kenzoo6601)
@gorry5 承前)この「共立総合コンピュータ辞典」の1982年発行の第2版では「portability 移植性、可搬性。?」と見出し語に出てきて、調べた範囲の辞典類で語義の説明に「移植」が出てきたのはこれが初めてでした(以上
(pagu)
01/02 22:16 「(コンピュータシステム間における)portableなプログラム」という表現は妥当として、port-ableと英語的に分解したところで「port」という語に「持ち運ぶ」的な意味はなさそうなのよね…ゆえに「移植する」という意味の「port」って「portable」から来たのかなと…
(pimi)
01/02 22:49 portableのportとtransportのportは同じ語源だったりするかな…?
(keko)
01/02 23:22 「ハイテクをローテクで原理だけ取り出して見せる」っておもしろいよなーというか、これ自体も「技術の*可視化*」だなぁ…
(sosa)
01/02 22:27 https://en.wikipedia.org/wiki/Porting#Etymology
(pesa)
01/02 22:03 @gorry5 神奈川県立図書館に置いてある1960年代?1970年代前半の電子計算機用語の辞書をかたっぱしから確認したんですが、「port」も「移植」もなかったんですよ 「convert」とか近い意味の見出し語はあってもそのものズバリがなかったりとか(続く
(boku)
01/02 22:13 @gorry5 承前)この「共立総合コンピュータ辞典」の1982年発行の第2版では「portability 移植性、可搬性。?」と見出し語に出てきて、調べた範囲の辞典類で語義の説明に「移植」が出てきたのはこれが初めてでした(以上
(pagu)
01/02 22:22 @gorry5 (日本では昔のこととなってしまいましたが)駅にいるいわゆる赤帽のことをporterと呼ぶ、そのportです。今では派生語を残して、本体は廃れてしまった語義のようですが
(putu)
01/02 22:51 @gorry5 いいホテルで荷物を部屋まで運んでくれるボーイさんのことをporterとも呼んだりするので、「運ぶ」のportと「港」のportは由来から違うのでしょうね。
(keso)